文:楊禎禎老師 本文轉載自 Scholastic Asia

👉 歡迎加入奶熊telegram

書籍介紹

在一個又濕又冷的下雨天,斑馬、麋鹿、獅子和綿羊,四個好朋友找到一個溫暖的洞穴,正準備要開心地玩牌,沒想到吵醒了洞穴裡睡覺的大熊,大熊生氣把他們通通趕出去。斑馬說:「大熊脾氣那麼壞一定是因為身上沒有條紋。」麋鹿說:「沒有像我一樣的犄角,難怪大熊不開心。」獅子說:「只有美麗的鬃毛才會讓大熊高興起來。」綿羊呢?平凡無奇的綿羊沒什麼好說的。斑馬、麋鹿和獅子,拿了一大堆材料要去打扮大熊,綿羊瑟縮地等在一旁;大熊有了條紋、犄角和鬃毛,脾氣是不是就會變好了呢?綿羊最後會為大熊做什麼呢?

推薦理由

這是澳洲人氣作家Nick Bland的作品。Nick故事的主角大熊還有一系列的故事:The Very Hungry Bear、The Very Itchy Bear、The Very Brave Bear以及The Very Noisy Bear(角色是The Very Cranky Bear原班人馬喔!推薦這兩本一起看);在每一個故事裡,都有另一個主角和大熊有非常特別的互動。Nick的爸爸是藝術家,媽媽是小學老師,從小他的志願是成為漫畫家或作家。因緣際會在書店工作時,讀遍了書店裡的圖畫書,開啟了他的圖畫書創作之路。他的圖線條圓滑,用色溫暖厚實,文字不但押韻壓得絕妙,還很幽默風趣!“Moose had marvelous antlers and Lion, a golden mane. Zebra had fantastic stripes and Sheep… well, Sheep was plain.” “So Zebra fetched a tin of mud and Lion, some grass of gold. Moose got two big branches, and Sheep… well, Sheep got cold.” 這二段讀到最後,相信大家臉上都會出現一抹微笑。CD除了有加上背景音效及配樂的說故事版本,還有一個是單純以打節奏方式唸的版本,非常適合讓孩子跟著唸,學習英文和中文不同的韻律及節奏。最棒的是,這個故事不只是有趣,還有溫馨圓滿的結局,壞脾氣的大熊其實並不壞,不起眼的小綿羊其實是十足的大英雄;相信孩子一定會愛上他們的!

He is cranky! 他的脾氣好壞!

壞脾氣的說法有很多種,除了cranky,也可以ill-tempered或是bad-tempered;白雪公主的故事裡,有一個小矮人的名字是grumpy,也是暴躁易怒的意思。
用這個例子,讓孩子有同義字的概念。以後學新的字,也養成把意思相同的字一起記起來的習慣,單字的量就會以倍數增加喔!記得要把字放在句子裡練習,例如:
  • Don’t be so cranky. 別那麼暴躁
  • He is ill-tempered/bad-tempered. 他的脾氣不好
  • Nobody likes a grumpy person. 沒有人喜歡壞脾氣的人

In the Jingle Jangle Jungle… 在叮叮噹噹叢林裡

Jingle Jangle Jungle,唸起來是不是很有趣呢?字首發一樣的音,押的是「頭韻Alliteration」,和孩子一起玩一玩押頭韻的遊戲吧!例如:big brown bear, purple plastic purse, fantastic French fries, people play poker in a popular place。英文的繞口令也有不少押頭韻的例子,和孩子挑戰一下,看看誰的舌頭不打結?

Peter Piper picked a peck of pickled peppers,

A peck of pickled peppers Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,

How many pickled peppers did Peter Piper pick?

Let’s write. 我是小作家

這本書中有許多押韻的句型,故事的一開頭,On a cold and rainy day, four little friends found a perfect place to play.(在一個冷冷的下雨天,四個小朋友找到一個很棒的地方可以玩)可以讓孩子試著填入不同的文字,寫出自己的故事,例如:
  • On a hot and humid day, we had nothing fun to play. (在又熱又潮濕的一天,我們沒有什麼好玩的可以玩)
  • On a cold and windy day, they invented a new game to play. (在一個冷冷的、吹著好大的風的一天,他們發明了一個新遊戲來玩)
  • On a cool and cloudy day, she found a new friend to play. (在一個涼涼的陰天,她找到一個新朋友一起玩)
如果孩子覺得還不過癮,可以把動詞play也換掉,更可以接下去寫更多自己的故事喔!

Let’s rhyme. 押韻好好玩

讀完這個故事,一定會發現好多押韻的字,和孩子一起把它們找出來,再看看能不能想出更多押韻的字?也可以試著用押韻的字來造句,甚至創作自己的詩喔!
故事裡押韻的字有:

day/play mane/plain there/bear chin/in two/do gold/cold sheep/sleep/asleep wool/full

造句的例子如:
  • It’s a sunny day. Let’s go out and play.
  • If a lion has no mane, it will look just plain.
  • Look over there! It’s a bear.

給爸媽的悄悄話:

故事裡的綿羊,雖然長得平凡無奇,但卻有一顆體貼善良的心,只有牠傾聽大熊真正的需要,從大熊的角度看事情,並且慷慨地付出。 藉著這本書可以和孩子聊一聊「同理心」的概念,可以舉一些生活中的例子讓孩子演練,學習從他人的角度看事情。另外,也可以和孩子討論:斑馬、麋鹿和獅子的問題在哪裡呢?

線上資源分享

 

文:楊禎禎老師

 

本文轉載自 Scholastic Asia,原文請見以下連結:

 

隨時接收更多育兒文章👉

奶熊工作室|整理Jessica